ROMAN
CATHOLIC POSITION ON THE KING JAMES BIBLE
This statement shows the modern fetish with the
new Greek versions, but, groupies, take a look at the ending statement.
That is a better position than ANY of your "conservative" seminaries and Bible
colleges. Is it possible that the Whore of Rome is falling behind the
pack in Bible mutilation? Strange, folks, strange indeed!
Medieval Sourcebook:
Documentary
Sources on Catholic Teaching also available at American University Catholic
file archives by
Paul Halsall: halsall@murray.fordham.edu The
King James Version. (1611) [known as the Authorized Version in British usage]
- this is still
widely available, primarily because of the beauty of some of its translations,
because of its central importance as a work of English literature, and because
of the insistence of some English-speaking Evangelicals that it is a uniquely
authoritative translation. Although originally printed with the Apocryphal/Deuterocanonical
books, such editions are rare now. Unlike the Douay-Rheims, which is a translation
of the Latin, the King James Version was from the original languages. Although
modern scholarship has led to vastly improved Greek, Hebrew and Aramaic versions
of these texts, the King James, more than any other commonly read version,
preserves the exact wording and structure of the underlying text.
[ Emphasis mine-- Editor, Blessed Quietness Journal ]
LINK: Read
more of this source and ponder at... http://www.fordham.edu/halsall/catholic_sources.html
BACK
TO WAR ROOM BACK
TO THE TITLE PAGE GE
|